Hulp gevraagd bij vertaling van de help file

Voorstellen, discussies en aankondigingen over dit forum

Hulp gevraagd bij vertaling van de help file

Berichtdoor Gordon » ma aug 13, 2007 3:21 pm

Ik wil de helpfile vertalen.
Het gaat om 289 commando's
De meeste zijn kort, maar het omzetten naar
een HTML bestand is voor mij een hele toer.

Ik heb op de Website vandaag twee commando's vertaald.
ABS(n) en CONFIRM

Hoe bevalt het?

Zijn er liefhebbers die enkele commando's per avond kunnen
helpen vertalen? Dan zet ik ze wel om in HTML en op de website.

Gordon
Avatar gebruiker
Gordon
Site Admin
 
Berichten: 684
Geregistreerd: zo mei 22, 2005 12:50 am

Berichtdoor Gordon » ma aug 13, 2007 9:15 pm

Het gaat langzamer dan ik verwachtte.
Ik hoopte vanavond A-B-en C te doen, maar het worden
A en B.

Het in HTML op de juiste plekken plaatsen van de bitjes
en de bytes is een crime.

Het aanmaken van tabellen gaat razend snel (met Liberty BASIC
natuurlijk).

Zijn er commando's die ik voor moet trekken?
Sprites is een heel boek werk.

Gordon.
Avatar gebruiker
Gordon
Site Admin
 
Berichten: 684
Geregistreerd: zo mei 22, 2005 12:50 am

Berichtdoor anthonio » di aug 14, 2007 12:26 am

Ik ben altijd bereid om te helpen, maar html is ook niet mijn sterkste kant, vertalen geen probleem, je stuurt maar een PM met welke je wilt en ik zal kijken wat ik kan doen.

Anthonio
Dual boot: Ubuntu 8.04 - WIndows XP SP2 (via VMware) - Windows Vista 32bit - Toshiba L40 - Dual Core @ 1,76GHz - 1GB RAM - 120GB HDD - VDSL Connection
Avatar gebruiker
anthonio
 
Berichten: 281
Geregistreerd: zo mei 20, 2007 9:58 pm

Berichtdoor Gordon » di aug 14, 2007 10:19 pm

Dat geloof ik niet Antonio.
HTML is niet echt programmeren.
Het is gewoon een beetje een plaatje (scherm) samenstellen.
Veel valt er niet te leren.

En jij weet hoe Windows in elkaar steekt.
Dat noem ik pas programmeren.... petje af voor je.

Gordon
Avatar gebruiker
Gordon
Site Admin
 
Berichten: 684
Geregistreerd: zo mei 22, 2005 12:50 am

Berichtdoor anthonio » wo aug 15, 2007 12:08 am

lol, bedankt.
Ik weet gewoon graag alles, alleen heb ik me nooit echt zwaar verdiept in html (gebruik dreamweaver CS3 en die doet alles goed voor me zonder zwaar veel html fouten te maken). PHP kan ik wel iets of wat.
maar je hebt gelijk html is niet programmeren.
Dual boot: Ubuntu 8.04 - WIndows XP SP2 (via VMware) - Windows Vista 32bit - Toshiba L40 - Dual Core @ 1,76GHz - 1GB RAM - 120GB HDD - VDSL Connection
Avatar gebruiker
anthonio
 
Berichten: 281
Geregistreerd: zo mei 20, 2007 9:58 pm

Re: Hulp gevraagd bij vertaling van de help file

Berichtdoor bluatigro » do nov 12, 2009 10:49 am

gaat t om de comandoos of om t gebruik ervan ?
ik neem aan dat t english -> nederlands is ?
mijn english is aardig goed [ inklusief techniek ]
alleen heb ik n lichte vorm van dislexy

stuur maar wat op en ik zie wel hoever ik kom
je weet wel waarheen
bluatigro
 
Berichten: 306
Geregistreerd: za sep 27, 2008 6:01 pm

Re: Hulp gevraagd bij vertaling van de help file

Berichtdoor Gordon » vr nov 13, 2009 11:03 pm

De Help Topics zijn allemaal reeds vertaald.
De TOPICS bereik je door naar de website te gaan en
daar op een TOPIC te klikken.

De vertaling verschijnt dan in een apart venster.

http://www.libertybasic.nl/index1.html

Je kunt de website ook bereiken via de main page
of via de "header" vasn iedere forum pagina
van het Liberty BASIC forum. Je bent nu in het LB forum.
Klik op het logo van de LB website.
Het logo staat linksboven (groene text, vlam met CD)

Gordon
Avatar gebruiker
Gordon
Site Admin
 
Berichten: 684
Geregistreerd: zo mei 22, 2005 12:50 am


Keer terug naar Suggesties en discussies over dit forum

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 1 gast

cron